Who brought Ganjavi's work to Iran?

Who brought Ganjavi's work to Iran?

For some unknown reason the Persian poem Makhzan al-asrar (the Treasure of the Secrets) by Nizami Ganjavi was sent to Safavid Iran, where in 1610 – 1620 was added a nice painted double page at the beginning of the book, in the manner of the famous Riza ‘Abbasi of Isfahan.

At the same time a new leather binding in Safavid style was added. Just afterwards, the manuscript travelled again: probably given to some Indian Mughal dignitary as a present. During the reign of Emperor Jahangir (1605 – 1627) it seems to have entered the Imperial library. Both paintings signed by Mahmud were restored with some transformations, specially faces of people. These transformations – made at the request of Jahangir? – are signed by two artists, one a designer named Muhammad and a portraitist Muhsin. Until 1739 the manuscript was kept in the Imperial library of Delhi. But at the time of Nadir Shah’s conquest of Delhi it was taken and carried away to Iran again and came into the hands of the famous historian and collector Mirza Mahdi Khan Kawkab Astarabadi, who served Nadir. After the death of Mirza Mahdi the book went into the possession of a Qajar prince, Rukn al-Din Ardashir son of ‘Abbas Mirza (d. 1866).

You can learn more about the topic in the book-album "Illustrated manuscripts from Mawarannahr in the collections of France" (Volume XXIX) in the series "The Cultural Legacy of Uzbekistan".

The main sponsor of the project is the oilfield services company Eriell-Group.

Who brought Ganjavi's work to Iran?