_cHEq6mP_1.webp)
Новаторский том, озаглавленный «Ćagataische Sprachstudien» («Изучение чагатайского языка»), был задуман как начальный курс для начинающих в этой области. Он состоит из вступительной главы о чагатайском языке, краткого грамматического описания, вводной главы о чагатайских текстах, включенных в том, отрывков из этих текстов и краткого чагатайско-немецкого словаря.
Как видно из содержания книги, термин «чагатайский язык» использовался Вамбери в очень широком смысле – как язык классических литературных текстов, а также как разговорные диалекты трех узбекских ханств: Хивинского, Бухарского и Кокандского. Это отражено в текстах, отобранных Вамбери в основном из рукописей, привезенных из Центральной Азии, поскольку том содержит отрывки из широкого спектра текстов: классические стихи Навои, отрывки из религиозных и медицинских трактатов, отрывки из узбекских народных эпосов.
Хотя внимание Вамбери как ученого в 1870 – 1880-х годах было сосредоточено в основном на происхождении венгерской нации и ее языка, он никогда не переставал интересоваться текстуальными традициями регионов Центральной Азии, которые он посещал.
Подробнее о связи традиций Венгрии и Узбекистана читайте в книге-альбоме «Культурное наследие Узбекистана в собрании Венгерской академии наук» серии «Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира» (Том XLII).
Основным спонсором проекта является нефтесервисная компания Eriell-Group.