КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ УЗБЕКИСТАНА В СОБРАНИИ ВЕНГЕРСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

КАК СТАТЬ ДРУГОМ ВСЕМИРНОГО ОБЩЕСТВА?

КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ УЗБЕКИСТАНА В СОБРАНИИ ВЕНГЕРСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ УЗБЕКИСТАНА В СОБРАНИИ ВЕНГЕРСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

Описание

Венгерский востоковед Арминий Вамбери, путешествуя в середине 19-го века по Узбекистану, был поражен сходством венгерского и чагатайского (староузбекского) языков. Он даже выдвинул теорию, согласно которой эти языки относятся к одной группе. В 1867 году Вамбери подготовил и издал первый в Европе учебник чагатайского языка, который оказал большое влияние на последующее изучение тюркских языков на Западе. Огромную помощь в его путешествиях и лингвистических исследованиях оказал хивинец, узбек-кунграт по происхождению, Мулла Исхак. Присоединившись к Вамбери как проводник, впоследствии он проехал с путешественником из Венгрии по всему Узбекистану и далее – Ирану и Турции. Впоследствии оба направились в Будапешт, где Мулла Исхак выучил венгерский язык, а с 1864 года даже стал работать в библиотеке Венгерской Академии наук. О судьбе Вамбери и Муллы Исхака можно прочесть в томе «Культурное наследие Узбекистана в собрании Венгерской Академии наук», где представлены также староузбекские и персидские рукописи, отражающие культурное наследие Узбекистана, хранящиеся в библиотеке Академии. Большая часть этих рукописей публикуется впервые.

 

КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ УЗБЕКИСТАНА В СОБРАНИИ ВЕНГЕРСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

Описание

Венгерский востоковед Арминий Вамбери, путешествуя в середине 19-го века по Узбекистану, был поражен сходством венгерского и чагатайского (староузбекского) языков. Он даже выдвинул теорию, согласно которой эти языки относятся к одной группе. В 1867 году Вамбери подготовил и издал первый в Европе учебник чагатайского языка, который оказал большое влияние на последующее изучение тюркских языков на Западе. Огромную помощь в его путешествиях и лингвистических исследованиях оказал хивинец, узбек-кунграт по происхождению, Мулла Исхак. Присоединившись к Вамбери как проводник, впоследствии он проехал с путешественником из Венгрии по всему Узбекистану и далее – Ирану и Турции. Впоследствии оба направились в Будапешт, где Мулла Исхак выучил венгерский язык, а с 1864 года даже стал работать в библиотеке Венгерской Академии наук. О судьбе Вамбери и Муллы Исхака можно прочесть в томе «Культурное наследие Узбекистана в собрании Венгерской Академии наук», где представлены также староузбекские и персидские рукописи, отражающие культурное наследие Узбекистана, хранящиеся в библиотеке Академии. Большая часть этих рукописей публикуется впервые.