Кто привез произведение Гянджеви в Иран?

Кто привез произведение Гянджеви в Иран?

Список персидской поэмы «Махзан ал-асрор» («Сокровищница тайн») Низами Гянджеви по какой-то неизвестной причине том был отправлен в сефевидский Иран, где в 1610–1620 гг. в начале книги был вставлен двойной развернутый фронтиспис с миниатюрами в стиле знаменитого Исфаханского художника Риза Аббаси.

В то же время был добавлен и новый кожаный переплет в сефевидском стиле. Позже рукопись снова отправилась в путешествие и, вероятно, была подарена некому индийскому сановнику. Во времена правления императора Джахангира (1605–1627) она, похоже, попала в придворную библиотеку. Обе миниатюры, подписанные Махмудом Музаххибом, были отреставрированы и подрисованы: особенно заметны изменения в лицах изображенных персонажей. Эти изменения, возможно, сделанные по желанию Джахангира, подписаны двумя именами, декоратора Мухаммада и портретиста Мухсина. До 1739 г. рукопись хранилась в императорской библиотеке в Дели. Во время завоевания города Надир-шахом она была захвачена и снова увезена в Иран, где попала в руки служившего Надиру известного историка и коллекционера Мирзы Махди-хана Каукаба Астарабади. После смерти Мирзы Махди книга перешла во владение каджарского принца Рукн ад-Дина Ардашира (ум. 1866), сына Аббаса Мирзы.

Подробнее ознакомиться с темой можно в книге-альбоме "ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЕ РУКОПИСИ МАВЕРАННАХРА В СОБРАНИЯХ ФРАНЦИИ" (XXIX том) в серии "Культурное наследие Узбекистана".

Основным спонсором проекта является нефтесервисная компания Eriell-Group.
 

Кто привез произведение Гянджеви в Иран?