
В предисловии к английскому изданию своего путевого отчета он резюмировал мотивы, побудившие отправиться в опасное путешествие по городам этого региона, следующими словами:
«То, что венгерский язык принадлежит к языковой группе, называемой алтайской, хорошо известно, но следует ли отнести его к финской или татарской ветви – вопрос, который все еще требует решения. Это исследование, интересное для нас, венгров, как с научной, так и с национальной точки зрения, было основной движущей силой моего путешествия на Восток. Путем практического изучения живых языков я стремился установить положительную степень родства, которая сразу же поразила меня как существующее сходство между венгерским и турко-татарским диалектами, когда я созерцал их в слабом свете, который давала теория».
Путешествие Вамбери на территорию современного Узбекистана еще больше углубило его интерес к изучению чагатайского. Рукописи, собранные в городах, которые он посещал во время этой поездки, послужили прочной основой для будущей научной работы исследователя. Более подробный отчет о рукописях, которые Вамбери удалось раздобыть в Центральной Азии, будет представлен ниже, в главе о дарителях рукописей, хранящихся в фондах Восточной коллекции Библиотеки Венгерской академии наук.
Подробнее о связи традиций Венгрии и Узбекистана читайте в книге-альбоме «Культурное наследие Узбекистана в собрании Венгерской академии наук» серии «Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира» (Том XLII).
Основным спонсором проекта является нефтесервисная компания Eriell-Group.