Кто привез «Куллийат» Навои во Францию?

КАК СТАТЬ ДРУГОМ ВСЕМИРНОГО ОБЩЕСТВА?

Кто привез «Куллийат» Навои во Францию?

В настоящее время в Национальной библиотеке Франции хранится несколько редких рукописей нашей национальной литературы.

В частности, имеется уникальная рукопись «Куллийат»(«Собрание сочинений»)  Алишера Навои.

Данная работа хранится в библиотеке под шифром Supplément turc 316 и 317. Он украшен чрезвычайно красивыми рисунками и был приобретен благодаря Пьер-Винсену Армэну, одному из первых учеников созданной Кольбером французской школы восточных языков (École des Jeunes de Langue), который в 1722–1725 гг. был отправлен в Александрию Египетскую на поиски восточных рукописей для библиотеки французских королей. Роскошная рукопись в двух томах, переписанная в Герате каллиграфом Али Хиджрани между 930 и 933 гг. хиджры (1524–1527 гг.), вероятно, предназначалась для Сам-Мирзы, брата Тахмасба Сафави и правителя Герата в 1522–1529 гг. 

Армэн, специалист по тюркским языкам, держал эти два тома для изучения текста у себя дома до самой смерти, лишь в 1757 г. его вдова передала книгу в Королевскую библиотеку. Позже специалисты обратили внимание на стиль шести миниатюр рукописи, где большинство персонажей изображено в кизилбашских тюрбанах; некоторые исследователи стали придерживаться мнения, что это работа Шейх-заде, ученика знаменитого Бехзада. Подпись художника отсутствует. Неясно также, в каком собрании хранилась рукопись, когда Армэн ее обнаружил: переплет был отреставрирован, и единственным указанием на путь, проделанный рукописью между Гератом и Египтом, является печать с именем «Хабиб-Аллах».
 

Подробнее ознакомиться с темой можно в книге-альбоме  "Иллюстрированные рукописи Мавераннахра в собраниях Франции"  серии "Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира" (XXIX том).

Генеральный спонсор проекта нефтесервисная компания Eriell-Group.

Кто привез «Куллийат» Навои во Францию?