Сам термин образован от имени одного из сыновей Чингисхана – Чагатайхана (ок. 1186–1242). Второй и, по некоторым сведениям, любимый сын известного завоевателя, он принимал участие в военных походах на среднеазиатские города.
Около 1229 г. на Курултае – съезде монгольской знати – империя его отца была разделена, и Чагатайхану отошли области (улусы), которые простирались от пустыни Гоби на востоке до Аральского моря на западе и от Алтайских гор до Афганистана. Языком государства был чагатайский, который, несмотря на свое монгольское название, принадлежит к языкам тюркской группы. Чагатайский (староузбекский) язык находился также под сильным влиянием арабского и персидского языков и оперировал арабо-персидским алфавитом.
По сравнению с другими тюркскими языками чагатайский исследовался в Европе относительно мало, хотя современные узбекский и уйгурский языки развились из чатагайского.
В Берлинской государственной библиотеке находится более 190 манускриптов на чагатайском (староузбекском) языке. Чагатайские рукописи попадали в библиотеку самыми разными путями. С 1817 г. их скупали путешественники, ученые, книготорговцы или букинисты. Среди них следует назвать Генриха Фридриха фон Дица (1751–1817), Юлиуса Генриха Петермана (1801–1876), Алоиса Шпренгера (1813–1893), Мартина Хартмана (1851–1918) и Георга Хута (1867–1906). Большую часть чагатайских рукописей составляет коллекция Хартмана (133 экземпляра), которая была приобретена им до 1905 г. Два манускрипта из этой коллекции были утеряны во время Второй мировой войны. Хартман собрал свою коллекцию во время пребывания в Кашгаре и Яркенде (СУАР, Китай) с 1902 по 1905 гг. Некоторые рукописи происходят из Ташкента и Баку.
По содержанию манускрипты можно разделить на следующие группы: классическая литература, агиографическая литература, религиозные манускрипты, различные рисала, т.е. тексты, формулирующие правила поведения для определенных социальных групп, медицинские произведения и словари. Некоторые рукописи, которые находятся в Берлинской государственной библиотеке, оправлены в простой переплет из сафьяна, бумаги или материи. Но большинство имеет кожаный переплет с тиснеными медальонами, лакированный и тисненый переплет или переплет в персидском стиле с вложенным медальоном.
Подробнее ознакомиться с темой можно в книге-альбоме "Собрание Федеративной Республики Германия" серии "Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира" (XI том).
Основным спонсором проекта является нефтесервисная компания Eriell-Group.